Skip to main content

The network for trade,
training and development 

25 April 2018

Translation support and funding

Selection of translated books with a Scottish connection

Above are some examples of foreign-language books which have been translated into English, Gaelic or Scots and published in Scotland, and Scottish books which have been translated into other languages from English, Gaelic or Scots.


The Publishing Scotland Translation Fund

The fund is designed to encourage international publishers to translate works by contemporary Scottish writers.

Round 2 closed for applications on 5 January 2018.

Queries should be directed to Lucy Feather, Member Services Manager:


About the Translation Fund

The Translation Fund was launched on 25 August 2015 at the Edinburgh International Book Festival. It is administered by Publishing Scotland, on behalf of Creative Scotland. Its purpose is to support publishers based outside the UK to buy rights from Scottish and  UK publishers and agents by offering assistance with the cost of translation of contemporary  Scottish writers. The funding will be received in the form of a grant.

Priority will be given to the translation of contemporary literature, including fiction, non-fiction, poetry, writing for children and graphic novels. Assessment criteria will also include the merit of the work to be translated, financial need of the publisher, track record of publisher and translator, and the proposed marketing plan. An expert panel will meet twice a year to assess applications. For more details, see the Press Release of 25 August 2015. There is a list of previous projects funded below.


The Translation Fund Panel

The panel comprises: Sasha de Buyl (Creative Scotland), Bill Campbell (former Director of Mainstream Publishing), Robyn Marsack (former Director of the Scottish Poetry Library), Tom Pow (poet, author and playwright), and Publishing Scotland's Marion Sinclair (Chief Executive) and Lucy Feather (Member Services Manager). For more on the panel, see the Translation Fund Panel Biographies PDF.


Publishing Scotland Translation Fund previous projects

For details of the writers, books and publishers supported by the funding, see our Books supported by the Translation Fund page.


Cove Park Translation Residencies 2017

In 2017 Cove Park awarded five funded Translation Residencies for translators with a commission to translate a book of any genre by a Scottish author. For the purposes of this application a Scottish book is one whose author is resident in Scotland or was born in Scotland. Residencies will be four weeks in length and will take place at a date to be confirmed between mid-May and end June. Translators can be working into any language and can be based anywhere. In partnership with Publishing Scotland, the translators will be offered a networking opportunity as part of their residency, and there will also be a showcase event. The deadline for applications was Friday 20 January 2017. See the Cove Park website for more details.


Support for translation of foreign works

Creative Europe and many individual countries have support for the translation of foreign works into other languages. They may therefore be able to support the translation of foreign works into English, Scots or Gaelic. See our Translation of Foreign Works information page which lists some of these organisations.