Skip to main content

The network for trade,
training and development 

28 January 2020

Books supported by the Translation Fund

Above are some examples of books by Scottish writers that have been translated into other languages with the support of the Translation Fund.

The Publishing Scotland Translation Fund is designed to encourage international publishers to translate works by Scottish writers. For more information about applying, see the Application page.

The publishers and books awarded grants in 2019/20 to date are listed below.

ROUND ONE OF 2019/20

Fourteen international publishers have received funding totalling £14,800 for works to be published in Catalan, Czech, Dutch, German, Georgian, Italian, Serbian, Spanish, Swedish and Ukrainian. The awards went to:

  • Impedimenta (Spain) for Spanish edition of His Bloody Project by Graeme M Burnett (Saraband, 2015)
  • Kolibris (Italy) for Italian edition of New Selected Poems by Edwin Morgan (Carcanet, 2000)
  • Krok Publishers (Ukraine) for Ukrainian edition of Selected Poems by Samuel Tongue (various, 2016)
  • La Caja Books (Spain) for Spanish edition of Street without a Name by Kapka Kassabova (Granta 2009)
  • Modernista (Sweden) for Swedish edition of From the Shadows by G R Halliday (Harvill Secker, 2019)
  • Nodar Dumbadze (Georgia) for Georgian edition of Tomorrow We Will Live Here by Ryan Van Winkle (Salt, 2010)
  • Paper Jam (Czech Republic) for Czech edition of Morning Glory, Seasons of the Heart  by Alan Spence (Canongate Books, 2000)
  • Partizanska knjiga (Serbia) for Serbian edition of The Secret Knowledge by Andrew Crumey (Dedalus, 2013)
  • Rayo Verde Editorial (Spain) for Catalan edition of Winter  by Ali Smith (Hamish Hamilton, 2018)
  • Redazione Bompiani (Italy) for Italian edition of The Valley at the Centre of the World by Malachy Tallack (Canongate Books, 2018)
  • Sexto Piso (Spain) for Spanish edition of For the Good Times by David Keenan (Faber, 2019)
  • Textofilia Ediciones (Mexico) for Spanish edition of On the Edges of Vision by Helen McClory (404 Ink, 2018)
  • Uitgeverij De Arbeiderspers (Netherlands) for Dutch edition of The Living Mountain by Nan Shepherd (Canongate Books)
  • Verlagshaus Römerweg GmbH (Germany) for German edition of Nina X by Ewan Morrison (Little, Brown)


For a list of all the books awarded funding since 2015, see the PDF list 2015 to 2019.